Kakeru Funaki,
Hiroto Yamada,
Hinata Kida
“Nossa força motriz é nosso amor por Cerezo”
Kakeru Funaki, Hiroto Yamada e Hinata Kida pretendem crescer usando as habilidades cultivadas em seus tempos de academia
Kida era o GK: Três jogadores com um ano de diferença
Existem atualmente 7 ex-alunos da academia local registrados na equipe principal Cerezo Osaka. Esta edição de “The Power of Cerezo Osaka Academy” se concentrará em três jogadores: Kakeru Funaki, Hiroto Yamada e Hinata Kida.
Funaki, Yamada e Kida tinham um ano de diferença na academia, sendo Funaki o mais velho com 24 anos. Os três jogadores surgiram juntos na academia, onde “não havia hierarquia no bom sentido” (Funaki), e todos eles experimentaram transferências de treinamento para outros clubes. Agora, todos estão trabalhando duro em equipes de ponta para adquirir posições regulares. Falei com esses três jogadores sobre o que aprenderam durante o tempo na academia, bem como suas localizações e objetivos atuais.
Kakeru Funaki Cerezo Osaka
Nascido em 13 de abril de 1998. 24 anos. De Nara. 177cm/65kg. Cerezo Osaka Sub-12 → Cerezo Osaka Sub-15 → Cerezo Osaka Sub-18 → Promovido ao time principal em 2017. Emprestado para Iwata em 2020 e Sagamihara em 2021. Retornou ao Cerezo nesta temporada. Um lateral-esquerdo atlético e canhoto com um pé esquerdo altamente preciso. Ele também jogará como zagueiro nesta temporada.
Hiroto Yamada Cerezo Osaka
Nasceu em 7 de março de 2000. De Aichi. 183cm/76kg. Aichi FC → Hopeiro Kariya → Cerezo Osaka Sub-18. Promovido ao time principal em 2018. Emprestado ao Ryukyu em 2019 e ao Sendai em 2020. Retornou ao Cerezo em 2021. Atacante que também é habilidoso como atacante, com grande senso para demissões, defesa do zagueiro e gols.
Hinata Kida Cerezo Osaka
Nascido em 4 de julho de 2000. Natural de Osaka. 171cm/59kg. Cerezo Osaka Sub-12 → Cerezo Osaka Sub-15 → Cerezo Osaka Sub-18. Ingressou como profissional em agosto de 2018, no 3º ano do ensino médio, pelo time juvenil. Emprestado ao Fukuoka em 2019 e retornou em 2020. Meio-campista com sólido jogo de pés e habilidades de construção. Ele também joga como lateral dependendo das circunstâncias do time.
foto (da esquerda para a direita): Yamada, Funaki, Kida
- Primeiro, conte-me por que você começou a jogar futebol.
- Kakeru Funaki: Meu pai recomendou. Eu estava chutando pinhas com o pé esquerdo em uma viagem em família e ele disse: “Você provavelmente poderia usar isso para jogar futebol” (risos).
- Hiroto Yamada: Minha escola primária estava cheia de crianças que frequentavam o mesmo jardim de infância. Eu era o único que vinha de uma pré-escola diferente e meus pais estavam preocupados se eu conseguiria fazer amigos, então entrei para o time de futebol em que todos faziam parte. Foi para fazer amigos.
- Hinata Kida: Comecei a convite de um amigo no jardim de infância quando tinha 4 anos, e depois abriu a escolinha de futebol Cerezo perto da minha casa, então entrei.
- Funaki e Kida, vocês dois começaram na escola de futebol infantil Cerezo Osaka. Você se lembra de se conhecer pela primeira vez?
- Funaki: Nós moramos juntos no acampamento uma vez quando eu estava na 6ª série e Hinata [Kida] estava na 4ª. Mas não me lembro muito claramente. Quer dizer, na minha opinião, Hinata sempre foi uma GK (risos).
- Kida: Não havia GK nas séries superiores, então fiz isso por eles.
- Funaki: Na época, éramos separados por série e não interagíamos muito, então pensei que aquele garoto do GK fosse membro da seleção [juvenil] nacional” (risos).
- Yamada, você começou no Sub-18, não foi?
- Yamada: Sim. Pude participar dos treinos porque um funcionário do clube do meu ensino fundamental fez faculdade com o técnico [Yuji] Okuma. Acho que Kakeru [Funaki] estava lá também, mas não me lembro direito. O que mais me lembro é da última sessão de treino. Eu não conseguia acompanhar. Achei que tinha falhado, mas chamaram meu nome e fiquei muito feliz.
- Fui colocado no time “A” quase desde o início e não tive muita interação com as crianças mais velhas durante meu primeiro ano. No meu segundo ano, Kakeru estava no terceiro ano, então havia mais oportunidades de conversar com ele. Joguei pela primeira vez junto com Hinata [Kida] na seleção nacional [juvenis] quando ele ainda estava no terceiro ano do ensino fundamental. Nos conhecemos no trem-bala [para um jogo fora de casa]. Lembro-me de estar muito juntos nas atividades da seleção nacional, com ele e Ayumu [Seko / atualmente no Grasshopper Club Zürich] e Toichi [Suzuki / atualmente no FC Lausanne–Sport].
Toda a nossa fundação foi lançada em um ambiente privilegiado
Os três sorriem ironicamente enquanto contam que as “corridas” foram a coisa mais memorável de seus tempos de academia. No geral, parece ter sido um ambiente muito difícil. “Foi a nossa resistência mental que mais foi treinada”, diz Kida. “Já estávamos fisicamente aptos, mas melhorámos a nossa capacidade de corrida”, reflecte Funaki, sugerindo que o condicionamento físico desenvolvido nos seus dias de treino ainda hoje se revela útil para eles como profissionais.
Além do crescimento físico, os encontros com treinadores influentes durante os seus anos de formação ampliaram as suas mentalidades como jogadores e expandiram o âmbito do seu jogo.
- Há algum treinador que teve um impacto particular em você durante seu tempo na academia?
- Kida: Definitivamente treinador [Terumasa] Kin. Desde que entrei no [Sub-15] no primeiro ano do ensino fundamental, ele me deu as bases físicas e mentais que eu precisava para ser promovido ao Sub-18. Ele também mudou minha posição de lateral para meio-campista, o que me ajudou a entrar na seleção nacional, então ele teve um grande impacto em mim.
- Yamada: Para mim, foram o técnico Okuma e o técnico [Kazuhiro] Murata durante minha passagem pelo Sub-18. Treinei mais tempo com o técnico Murata, então me disseram algumas coisas duras, mas estou feliz por tê-lo como treinador.
- Funaki: O técnico Kai Ohata e o técnico [Tomoya] Takehana do ensino fundamental causaram uma grande impressão. Treinei com o treinador Kai na 4ª série e com o treinador Takehana na 5ª e 6ª série. A coisa mais memorável que o treinador Kai já disse foi: “Você não precisa praticar com o pé direito. Apenas pratique com o pé esquerdo e domine-o.” O técnico Takehana disse: “Não se esqueça de se divertir jogando futebol”. As práticas eram divertidas e a criatividade era valorizada. Não esqueci o que me ensinaram e ainda aplico hoje.
- O que você aprendeu, incluindo coisas que o ajudaram a se tornar profissional?
- Kida: Isso lançou as bases. Acho que tudo se resume a isso.
- Yamada: Comecei no ensino médio, mas o ambiente era maravilhoso. Eu estava treinando ao lado de um time de ponta e até pude jogar no time Sub-23, então foi fácil me acostumar a jogar com o time de ponta depois que fui promovido. Foi uma mudança repentina vinda de um clube de uma pequena cidade, o que me ajudou a ficar em forma para os profissionais. Em termos de jogo, como Hinata estava dizendo, a base da corrida era uma parte importante. No que diz respeito à técnica, fomos ensinados a poder demonstrar nossas habilidades em situações de alta intensidade, o que ainda hoje é útil.
- Funaki: O fato de termos podido fazer uma turnê internacional também foi grande. Houve desafios quando fomos para a Alemanha no meu segundo ano do ensino médio e jogamos contra um time local. Também fomos assistir a um jogo do Dortmund. Foi quando Shinji Kagawa estava jogando. Aumentou minha vontade de tocar em um lugar como aquele. Isso me fez estabelecer metas altas para mim mesmo e gosto de ter a capacidade de chegar ao time de ponta.
- Como ex-alunos da academia, como vocês desejam ser vistos pelos atuais alunos da academia?
- Kida: Crescemos assistindo Yusuke Maruhashi. O campo de treinamento ficava bem ao lado e pudemos usar a mesma academia, instalações de reabilitação e outras instalações junto com os melhores jogadores. Ver de perto o quão bons os jogadores profissionais são e pensar: “Este é quem eu tenho que superar” fortalece sua fortaleza mental. Quero jogar mais jogos e trabalhar mais para me tornar um modelo como esse para os alunos atuais, para que eles possam me observar e aprender.
- Yamada: Quero ser alguém que eles admirem, como admiramos Yoichiro Kakitani e Kenyu Sugimoto. Para que isso aconteça, temos que trabalhar muito. Além de nos admirar, quero que eles também sintam uma afinidade conosco, e como surgiram na Academia Cerezo, quero que tenham sucesso com o Cerezo. Ainda jogo com Sota Kitano e espero que possamos continuar trabalhando duro juntos.
- Funaki: No momento, não há nenhum ex-aluno da Cerezo Academy que esteja consistentemente no time titular como esteio, como havia quando eu costumava assistir aos jogos. Quero dar o meu melhor até nos treinos para manter o desenvolvimento dos jogadores do Cerezo e fazer com que os atuais alunos da academia queiram jogar profissionalmente no Cerezo. Farei o meu melhor para assumir a responsabilidade por isso.
A força que os impulsiona no meio de uma equipe forte
Como diz Funaki, nenhum ex-aluno da academia garantiu vaga no time para a temporada de 2022. Ele sabe melhor do que ninguém que, no profissional, ser ex-aluno da academia não significa necessariamente que você poderá disputar jogos.
“Competindo em jogos.” Esta é uma frase que surge com frequência. Em meio ao forte desempenho do time nesta temporada, o que motiva esses jogadores?
- Houve momentos em que você foi emprestado a outros clubes para treinar, a fim de ganhar experiência de jogo.
- Kida: Fui para o Avispa Fukuoka no meu primeiro ano como profissional. Foi nessa época que Hisashi Jogo e Takayuki Morimoto estiveram lá, e testemunhei a grandiosidade dos jogadores de primeira classe, inclusive como eles se preparam para os treinos. Foi um ótimo ano.
- Yamada e Funaki, vocês experimentaram dois clubes.
- Yamada: O FC Ryukyu foi meu primeiro empréstimo. Eu não conhecia outros clubes, então foi uma boa oportunidade para conhecer outro clube. Tocar com Shinji Ono foi uma grande oportunidade, e também pude tocar com Satoki Uejo. Foi muito divertido. Participar de uma partida do J1 em Sendai também foi uma grande oportunidade.
- Funaki: Fui para Júbilo Iwata e SC Sagamihara. Fui para Júbilo logo no início da pandemia, então foi um ano difícil. Eu não podia sair para comer e tive que fazer comida para viagem. No ano passado, em Sagamihara, o ambiente era diferente em comparação com Cerezo e Júbilo. Fiquei impossibilitado de disputar jogos no meio da temporada e voltei para o Cerezo nessa condição, então comecei esta temporada determinado a trabalhar ainda mais. Tudo o que vivi durante esses dois anos me incentivou a trabalhar duro agora.
- Funaki, você voltou nesta temporada e jogou tanto como lateral quanto como zagueiro, e acumulou uma experiência valiosa em copas e jogos do campeonato.
- Funaki: Sinto que realmente ampliei meu escopo. Gosto que todos os membros atuais da equipe sejam tão dedicados a jogar pelo bem da equipe. Muitos jogadores estão dispostos a fazer sacrifícios para tornar o time melhor. Acho que é um passo na direção certa. Quero trabalhar mais para esse mesmo fim.
- Yamada: Marquei gols em vários jogos consecutivos no início e tive a oportunidade de ser titular. Fiquei extremamente feliz por ter conseguido marcar gols em momentos importantes. Como equipe, apesar das lesões e de muitas remodelações durante a temporada, todos continuaram jogando pelo time com dedicação. Devemos agradecer a isso pela nossa classificação atual na liga e, embora tenhamos perdido na Copa do Imperador, ficamos entre os 8 primeiros e chegamos à final da Copa Levain.
- Qual é a sua força motriz como jogador de futebol?
- Yamada: Minhas expectativas sobre mim mesmo. Não creio que você possa atingir um nível alto ou melhorar se nem sempre tiver expectativas para si mesmo. É claro que às vezes espero muito de mim mesmo e o tiro sai pela culatra, mas, no final das contas, acreditar no meu próprio potencial e dizer a mim mesmo que posso fazer mais é a minha maior força motriz.
- Kida: A minha ideia é me tornar um jogador de futebol admirado. Quando eu era criança, Shinji Kagawa, um jogador que eu admirava, veio à escola de futebol e tirou fotos conosco. Quero me tornar um jogador que possa ser admirado dessa forma.
- Funaki: Não faço nada além de futebol desde que era jovem, por isso às vezes sinto que é a única coisa que posso fazer. Eu realmente estou com o Cerezo desde o jardim de infância, então minha força motriz é o amor pelo Cerezo (risos).
- Yamada: Esse é um belo final (risos).
- Obrigado pelo seu tempo. Por último, quais são suas perspectivas e objetivos futuros?
- Yamada: Para ser amplamente conhecido. Sendo jogador de futebol, não quero acabar sendo um ninguém. Quero ser um jogador que deixe uma impressão duradoura marcando gols em jogos importantes, obtendo resultados ao longo da temporada e conquistando títulos.
- Kida: Meus objetivos são me tornar um jogador que pode fazer qualquer coisa e que faz as pessoas pensarem: “Se tivéssemos esse jogador, poderíamos vencer o jogo”.
- Funaki: O meu é parecido com o da Hinata. Quero ser um jogador que possa jogar em qualquer lugar. Quero poder jogar em qualquer posição em alto nível. Esse é o meu objetivo para o futuro. Além, é claro, de vencer a J1 League para o Cerezo.
- Todos: (batendo palmas)
Cerezo Osaka, o poder da academia
para o futuro
A Academia Cerezo Osaka visa desenvolver jogadores de classe mundial. De Cerezo Osaka para o mundo.
"Queremos que muitas flores bonitas desabrochem no futuro."
Nós nos aproximamos da força motriz para tal futuro.
do atleta
Por que os melhores atletas continuam desafiando?
Abordamos a força motriz dos atletas de ponta que continuam a desafiar.