CONTENTS

Driving force in Honoka’s and Saori’s engine

Driving force in Honoka’s and Saori’s engine

12
Overcome any adversity. Challenge overseas for a further leap. Overcome any adversity. Challenge overseas for a further leap.
ประวัติโดยย่อ

โฮโนกะ ฮายาชิ (ซ้ายในภาพ)
เกิดที่เมืองเกียวโต ประเทศญี่ปุ่น ปี 1998 ตำแหน่งกองกลาง จากฤดูกาล 2021 เธอย้ายจาก เซเรโซ โอซากา Sakai Ladies ซึ่งเธอเล่นมา 10 ปีไปยัง AIK Football ซึ่งเป็นสโมสรดิวิชั่นหญิงแห่งแรกของสวีเดน เธอมีบทบาทสำคัญในสโมสรด้วยแท็คติกที่ยอดเยี่ยมและการสัมผัสบอลที่แม่นยำ

ซาโอริ ทาคาราดะ (ขวาในภาพ)
เกิดที่เมืองโทยามะ ประเทศญี่ปุ่น ปี 1999 ตำแหน่งเป็นกองหลัง กองกลาง และกองหน้า เธอย้ายไปวอชิงตันสปิริตส์ในลีกฟุตบอลหญิงแห่งชาติสำหรับฤดูกาล 2021 เธอย้ายไปที่ลินเชอปิงในดิวิชั่นแรกของหญิงสวีเดนสำหรับฤดูกาล 2022 นอกจากนี้เธอยังได้รับการคาดหวังให้มีบทบาทเชิงรุกด้วยความสามารถทางกายภาพและความคล่องแคล่วที่โดดเด่นในการเล่นตำแหน่งต่างๆ

*การสัมภาษณ์นี้จัดทำขึ้นในเดือนธันวาคม 2021

ฉันเผชิญหน้ากับตัวเองในฤดูกาลแรกในต่างประเทศ ในสภาพแวดล้อมที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง

ธันวาคม 2020 สองนักเตะดาวรุ่งออกเดินทางสู่ลีกต่างประเทศจาก เซเรโซ โอซากา ซากาอิ เลดีส์ โฮโนกะ ฮายาชิเป็นเพลย์เมกเกอร์รุ่นเยาว์ที่มีทักษะอันยอดเยี่ยม ซึ่งทำให้เธอปรากฏตัวในดิวิชั่น 1 ของสวีเดน ในสหรัฐอเมริกา อาณาจักรแห่งฟุตบอลหญิง ซาโอริ ทาการาดะ เติบโตอย่างต่อเนื่องโดยเล่นหลายตำแหน่งตั้งแต่กองหลังไปจนถึงกองหน้า ทั้งสองตัดสินใจออกจากโอซาก้าหลังจากผ่านไป 10 ปีและออกเดินทางสู่โลกกว้าง หลังจากซีซั่นแรกในต่างประเทศ ตอนนี้พวกเขาคิดอะไรอยู่?
ถาม: อะไรคือความคิดเบื้องหลังของคุณสองคนที่ตัดสินใจไปท้าทายในต่างประเทศ?
ฮายาชิ: ตั้งแต่เด็กๆ ฉันอยากเล่นให้ทีมชาติ แต่ฉันไม่เคยคิดที่จะเล่นลีกในประเทศอื่นเลย ขณะที่ผมเผชิญหน้ากับผู้เล่นจากประเทศอื่นๆ ในทีมชาติ ผมเริ่มคิดว่าจะเอาชนะผู้เล่นต่างชาติที่มีสภาพร่างกายต่างกันเมื่อสองปีก่อนได้อย่างไร ฉันคิดว่าตัวเลือกที่ดีที่สุดคือย้ายไปเล่นต่างประเทศและสัมผัสกับฟุตบอลที่แข็งแกร่งและรวดเร็ว ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจรับความท้าทาย

TAKARADA: หลังจากประสบชัยชนะในการแข่งขันฟุตบอลโลก U-19 ในปี 2018 ฉันอยากจะชนะมากกว่านี้ในการแข่งขันระดับสูงนี้ ฉันอยากลองเล่นมาโดยตลอดหากมีโอกาส และตอนนี้เมื่อได้รับโอกาสแล้ว ฉันจึงรับและยอมรับข้อเสนอจากทีมในสหรัฐอเมริกา การเล่นในสหรัฐอเมริกาไม่เพียงแต่แตกต่างในฟุตบอลเท่านั้น แต่ยังมีปัญหาด้านภาษาอีกด้วย แน่นอน ฉันก็กังวล แต่ฉันคิดว่ามีหลายสิ่งหลายอย่างที่ฉันไม่มีวันเข้าใจได้เว้นแต่ฉันจะไปที่นั่นและสัมผัสมันด้วยตนเอง ฉันก็เลยตัดสินใจรับความท้าทายนี้เช่นกัน
ถาม: คุณมีประสบการณ์อะไรบ้างในตัวเองตั้งแต่ฤดูกาลแรกในลีกต่างประเทศ?
ฮายาชิ: ในสวีเดน มีผู้เล่นที่ใหญ่กว่าฉันหลายคน ความแตกต่างนั้นเป็นสิ่งที่ฉันไม่เคยสัมผัสมาก่อนในญี่ปุ่น ดังนั้นฉันจึงมุ่งเน้นไปที่การวางตำแหน่งและการตัดสินใจอย่างรวดเร็ว หลังจากเล่นได้หนึ่งปี ฉันพบว่าเพื่อที่จะได้ผลงานในต่างประเทศอย่างต่อเนื่อง สิ่งสำคัญคือต้องมีความยืดหยุ่นและแสดงความแข็งแกร่งของคุณในขณะที่ต้องรับมือกับภาษาและสไตล์การเล่นที่แตกต่างกัน ในกรณีของผม ผมต้องหาวิธีใช้ความเข้าใจแทคติกในระดับสูงซึ่งเป็นจุดแข็งประการหนึ่งของผม ในเกมที่ต้องตัดสินสถานการณ์อย่างต่อเนื่องและรวดเร็ว.. ยังไงซะ ผมก็เล่นได้ดีไม่แพ้ใครเลย อยู่ในทีมในการตัดสินสถานการณ์

TAKARADA: เป็นปีที่ฉันพยายามดิ้นรนเพื่อหาวิธีผสมผสานจุดแข็งของตัวเองเข้ากับสไตล์ของทีม และทำอย่างไรจึงจะได้เป็นสมาชิกเริ่มต้น สภาพแวดล้อมรอบตัวเปลี่ยนไปมาก และฉันเริ่มคิดมากขึ้นว่าจุดแข็งจุดไหนที่ฉันจำเป็นต้องฝึกฝน และจุดไหนที่ต้องปรับตัวให้เข้ากับทีม มากกว่าตอนที่ฉันเล่นในญี่ปุ่น ฟุตบอลสไตล์อเมริกันนั้นแตกต่าง มันเกี่ยวข้องกับการจ่ายบอลยาวและสวนกลับจำนวนมาก แต่นั่นคือเหตุผลที่ผมอยากสร้างความแตกต่างด้วยการทำนายการเล่นอย่างรวดเร็วและด้วยความแม่นยำของการจ่ายบอลสั้น

นับเป็นเรื่องน่ายินดีที่ได้ก้าวข้ามความทุกข์และแบ่งปันให้กับทีมงานทุกคน (ฮายาชิ)

ความสุขที่ได้ท้าทายและเอาชนะคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งคือแรงผลักดันในเครื่องยนต์ที่สนับสนุนฉัน (ทาการดา)

พวกเขาเผชิญกับอุปสรรคด้านภาษาและฟิสิกส์ในสภาพแวดล้อมใหม่ แต่พวกเขาก็ยังพยายามผลักดันตัวเองให้เล่นต่อไป อะไรคือแรงผลักดันที่ผลักดันให้ผู้หญิงเหล่านี้บรรลุผลการปฏิบัติงานที่ดียิ่งขึ้นและไม่กลัวความยากลำบาก?
ถาม: เมื่อคุณเป็นสมาชิกของ เซเรโซ โอซากา Sakai Ladies คุณถูกตกชั้นไปดิวิชั่น 2 และได้เลื่อนชั้นกลับสู่ดิวิชั่น 1 ภายในหนึ่งปี แรงบันดาลใจของคุณในขณะนั้นคืออะไร?
ฮายาชิ: ฉันยังเป็นกัปตันทีมในช่วงฤดูกาลที่เราตกชั้น และมันเป็นฤดูกาลที่ยากลำบากและน่าหงุดหงิดจริงๆ เพราะเราไม่ชนะ ฉันไม่อยากจะผ่านประสบการณ์นั้นอีก และฉันก็ไม่อยากให้ใครที่อยู่รอบตัวฉันต้องผ่านเรื่องนั้นอีก แรงผลักดันที่ทำให้ฉันก้าวต่อไปในขณะนั้นคงบอกได้คำเดียวว่า “รัก” ต่อทีม นี่คือสโมสรฟุตบอลที่เลี้ยงดูฉันมาตั้งแต่เด็ก และฉันคิดว่าความปรารถนาอันแรงกล้าที่จะชนะร่วมกับเพื่อนร่วมทีมและผู้สนับสนุนที่ฉันร่วมแบ่งปันช่วงเวลาที่ยากลำบากนั้นออกมาในการเล่นของฉัน

TAKARADA: ในช่วงปีที่เราอยู่ในดิวิชั่น 2 เราเล่นโดยมีเป้าหมายที่จะเติบโตและเอาชนะคู่ต่อสู้ที่เราแพ้ในดิวิชั่น 1 ตอนที่เราเลื่อนชั้น ยิ่งเป้าหมายสูงเท่าไร การท้าทายและเอาชนะมันก็จะยิ่งสนุกมากขึ้นเท่านั้น และนั่นก็ไม่เปลี่ยนแปลงเลยตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็ก เซเรโซ โอซากา Sakai Ladies เป็นทีมระบบฟาร์ม ดังนั้นตั้งแต่ฉันอยู่มัธยมต้น ฉันเล่นเกมกับผู้ใหญ่เยอะมาก และในตอนแรกฉันก็ไม่ชนะเลย ฉันเชื่อว่าตอนนี้ฉันทำได้เพราะฉันสามารถท้าทายคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งด้วยแรงบันดาลใจมาโดยตลอด ความสนุกของการบรรลุเป้าหมายที่ท้าทายคือพลังขับเคลื่อนของเครื่องยนต์ที่สนับสนุนฉัน
ถาม: ขอย้ำอีกครั้ง ทำไมคุณทั้งสองถึงยังเล่นฟุตบอลต่อไป? กีฬาที่ทำให้คุณหลงใหลคืออะไร?
ฮายาชิ: ส่วนที่สนุกที่สุดของฟุตบอลคือช่วงเวลาที่แบ่งปันชัยชนะกับเพื่อนร่วมทีม แน่นอนว่าฉันและเพื่อนร่วมทีมไม่สามารถชนะเพียงแค่เข้ากันได้และเป็นมิตรเท่านั้น ฉันไม่คิดว่าฉันจะมีความสุขมากถ้าเราชนะแบบนั้น เมื่อเราชนะ เรารู้สึกมีความสุขอย่างแท้จริงเพราะเราสามารถแบ่งปันเวลาที่เราใช้ทำงานหนักและเอาชนะความยากลำบากได้ ความสุขของการแบ่งปันช่วงเวลาแห่งชัยชนะ ที่ไม่เพียงแต่ความพยายามของตัวเองเท่านั้นที่ได้รับรางวัล แต่ยังรวมถึงเพื่อนร่วมทีมและคนอื่นๆ รอบตัวฉันด้วย ฉันคิดว่านั่นเป็นแรงผลักดันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับเครื่องยนต์ของฉันในการเล่นฟุตบอลต่อไป

TAKARADA: ฉันคิดว่าฉันชอบที่จะเผชิญกับความท้าทายเมื่อเล่นกับคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งในสถานการณ์ที่ยากลำบาก ตอนที่ฉันอยู่มัธยมต้น ฉันออกจากบ้านเกิด จากจังหวัดโทยามะ เพื่อมาเล่นให้กับ เซเรโซ โอซากา Sakai Ladies และฉันได้เล่นกับทีมผู้ใหญ่หลายครั้ง โดยได้สัมผัสเกือบทุกตำแหน่งตั้งแต่ผู้รักษาประตูไปจนถึงกองหน้า ตั้งแต่ปีนี้ ฉันพยายามย้ายไปต่างประเทศโดยไม่มีล่าม การลองสิ่งใหม่ๆ สามารถขยายโลกของฉันได้ ไม่ว่าผลลัพธ์ของความพยายามของฉันจะสำเร็จหรือล้มเหลว ฉันเชื่อว่าในท้ายที่สุดแล้ว ฉันจะสามารถเรียนรู้จากสิ่งเหล่านั้นได้เสมอ และหวังว่าจะท้าทายตัวเองให้ทำสิ่งที่ยากขึ้นในอนาคต

ตอนนี้เราจะต้องเป็นฮีโร่
เพื่อให้ฟุตบอลหญิงน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น

ด้วยการก่อตั้งลีกฟุตบอลหญิงอาชีพ WE League ฟุตบอลหญิงจึงได้รับความสนใจมากขึ้นในญี่ปุ่น เราถามพวกเขาเกี่ยวกับความกระตือรือร้นและความคิดเกี่ยวกับโลกฟุตบอลหญิงของญี่ปุ่น เนื่องจากพวกเขาได้รับเลือกให้เข้าร่วมทีม NADESHIKO Japan (ทีมชาติญี่ปุ่นหญิง) และกำลังแบกรับอนาคตของทีมตั้งแต่อายุยังน้อย
ถาม: บอกเราเกี่ยวกับแผนการของคุณต่อจากนี้และซีซั่นที่ 2 สำหรับคุณในประเทศอื่น
ฮายาชิ: ฉันคิดว่าฤดูกาลแรกเป็นปีแห่งการเรียนรู้ภาษา ปรับตัวให้เข้ากับสไตล์การเล่น ทำความรู้จักกับเพื่อนร่วมทีม และทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมใหม่ ในปีที่สองของฉัน ฉันอยากจะเป็นคนที่ช่วยให้ทีมชนะโดยดึงเอาคุณลักษณะของฉันในทีมออกมาให้มากขึ้น

TAKARADA: ก่อนอื่นเลย เป้าหมายของฉันคือการเป็นผู้เล่นตัวจริงและได้ผลลัพธ์ที่สม่ำเสมอ ฉันสามารถเล่นตำแหน่งใดก็ได้ที่เป็นข้อได้เปรียบของฉัน และหากทีมเลือกให้ฉันเล่น ฉันจะมีส่วนช่วยให้ได้รับชัยชนะ ฉันอยากจะเล่นแชมเปี้ยนส์ลีกสักวันหนึ่ง ฉันจะก้าวขึ้นมาจากที่นี่เพื่อเป็นผู้เล่นชั้นนำในลีกอันทรงเกียรติที่สุดในโลก
ถาม: คุณอยากจะทิ้งผลกระทบอะไรให้กับฟุตบอลหญิงญี่ปุ่นเมื่อคุณแข่งขันในโลกนี้?
ฮายาชิ: ตอนที่เรายังเด็ก เราได้เห็นนาเดชิโกะ ญี่ปุ่นเป็นแชมป์ฟุตบอลโลก ฉันเคยชื่นชมผู้เล่นมืออาชีพที่แข่งขันกันในโลก ตอนนี้นักฟุตบอลสาวกำลังดูพวกเราอยู่ ฉันต้องการหรือฉันต้องเป็นผู้เล่นที่พวกเขามองขึ้นไป ฉันต้องการทำให้ฟุตบอลหญิงน่าตื่นเต้นมากขึ้นด้วยการเป็นคนที่สามารถมอบความกล้าให้กับผู้ที่ปกติไม่ดูเกมของเราและคนรุ่นเดียวกันผ่านความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของเราในการเล่นในต่างประเทศ

TAKARADA: คงจะดีใจมากถ้ามีคนที่ได้รับแรงบันดาลใจแม้สักนิดจากการได้เห็นผมเผชิญความท้าทายในการไปต่างประเทศตอนอายุ 22 ปี จะทำอะไรสักอย่างครั้งแรกก็มักจะกังวลอยู่เสมอ แต่ผมคิดว่าคุณไม่เคย รู้ว่าคุณสามารถทำมันได้หรือไม่จนกว่าคุณจะได้ลอง ฉันมีประสบการณ์มาหลายครั้ง เช่น การเปลี่ยนตำแหน่งและย้ายไปต่างประเทศโดยไม่มีล่าม แต่ฉันเชื่อว่าฉันสามารถบรรลุสิ่งเหล่านี้ได้ทั้งหมดเพราะฉันมีความกล้าที่จะรับมือกับความท้าทาย ฉันจะท้าทายตัวเองให้ทำสิ่งใหม่ๆ และเปลี่ยนแปลงวงการฟุตบอลหญิงอยู่เสมอ
นาเดชิโกะ 2 หนุ่มเติบโตขึ้นมาในต่างประเทศ ทั้งในด้านการเล่นและจิตวิญญาณ ด้วยแรงจูงใจของพวกเขาเอง พวกเขายังคงเผชิญกับความท้าทายใหม่ ๆ ในต่างประเทศ และวันที่ชื่อของพวกเขาจะเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกก็จะมาถึงในไม่ช้า