Profiel
Rugnummer: 17, Positie: MF. Hij werd tweede in het kampioenschap op Maebashi Ikuei High School en maakte zijn professionele debuut bij J2-club Montedio Yamagata in 2019. Dit seizoen verhuisde hij naar Cerezo Osaka en trekt hij veel voetbalfans met zijn uitstekende dribbeltechniek.
※Online geïnterviewd op 25 mei 2020.
Rugnummer: 17, Positie: MF. Hij werd tweede in het kampioenschap op Maebashi Ikuei High School en maakte zijn professionele debuut bij J2-club Montedio Yamagata in 2019. Dit seizoen verhuisde hij naar Cerezo Osaka en trekt hij veel voetbalfans met zijn uitstekende dribbeltechniek.
※Online geïnterviewd op 25 mei 2020.
- V: Vertel ons hoe klaar je bent voor dit seizoen in de J1 League.
- Ik kan zeggen dat ik zo hard heb geprobeerd voor alles. Toen ik student was, kreeg ik een kans van Montedio Yamagata in de J2 League als side-back speler. Ik had nog nooit op die positie gespeeld, maar ik zei dat ik elke positie zou spelen en deed mee aan de training. Ik wist niet hoe ik een side-back positie moest spelen, maar ik probeerde voorzetten te geven en speelde snelle ballen. Ik deed mijn best om mijn vaardigheden aan te spreken en tekende uiteindelijk als lid van de club. Ik dacht dat het de laatste kans voor mij was om profvoetballer te worden. Vanaf dat moment ben ik vastbesloten om vanaf het begin nederig mijn eigen pad te creëren. Ik heb het gevoel dat ik elke wedstrijd moet spelen alsof het mijn laatste is en ik wil elke keer als basispositie worden geselecteerd.
- V: Je zei dat je je eigen pad creëert. Wat ben je van plan te doen in de competitie?
- Ten eerste moet ik, om in elke wedstrijd als starter te worden vermeld, mijn spel met voorzetten en steekpasses verbeteren, waar ik niet goed in ben. Tegelijkertijd moet ik mijn dribbeltechniek verbeteren om naar het volgende niveau te gaan, waar ik al goed in ben sinds ik een kind was. Ik wil mijn techniek verbeteren om langs tegenstanders te dribbelen.
Niet alleen fans van Cerezo Osaka, maar ook alle voetbalfans zijn enthousiast over zijn overweldigende dribbeltechniek. Zijn voetbalcarrière lijkt misschien goed te gaan, maar zelfs hij heeft een grote uitdaging gehad die zijn carrière had kunnen beëindigen.
- V: Was er een keerpunt in je voetballeven tijdens je universiteitsjaren?
- Ik wilde profspeler worden, maar er waren geen aanbiedingen. Ik werd pas in mijn derde jaar geselecteerd voor het Kanto Representative Team. Als de dingen in mijn laatste jaar niet waren veranderd, had ik erover gedacht om een baan te zoeken.
Om het nog erger te maken, raakte ik geblesseerd op een moment dat bepalend was voor mijn toekomst als profvoetballer. Zelfs na mijn herstel kon ik niet meer in de basisopstelling spelen.
Ik was zo ongeduldig over alles en vroeg de coach waarom hij mij niet in de wedstrijd had gezet. Hij begreep mijn frustratie en hij vertelde me dat ik me geen zorgen hoefde te maken en dat hij mij weer in de wedstrijd zou zetten als ik 100% klaar was. Ik realiseerde me dat ik mezelf veel druk had opgelegd. Daarna werd ik omgekleed en besloot ik te spelen om bij te dragen aan het team; en toen begonnen de dingen een beetje beter te gaan. Ik kon een punt scoren in mijn terugwedstrijd!
Wanneer ik me overweldigd of in de problemen voelde, gaven de woorden van anderen mij altijd bemoediging en brachten mij weer bij mezelf.
- V: Wat deed je om door de situatie heen te komen toen je het moeilijk had en geen uitweg zag?
- Ik heb het erg moeilijk gehad, maar ik heb uit ervaring geleerd dat er veel vreugde zit in het overwinnen van moeilijkheden. Ik heb veel tegenslagen in mijn leven gehad, maar die ervaringen hebben me laten denken dat ik capabel ben en ik heb genoten van de reis. Natuurlijk kan ik dat zeggen, want het gaat nu goed met me!
- V: Wanneer begon u zo positief te denken?
- Ik heb mijn eerste tegenslag in het voetbal meegemaakt toen ik op de middelbare school zat. Niet alleen technisch onervaren, maar ik was ook naïef en te nerveus om goed te spelen in wedstrijden. Hoe ik een sterke mentaliteit kon behouden was altijd mijn grootste probleem, maar door veel te doorstaan, werd ik sterker en leek het probleem uiteindelijk toch kleiner. Vooral nadat ik de verantwoordelijkheid kreeg om het team op de universiteit te leiden.
Ik realiseerde me dat iedereen fouten maakt, maar als je het niet probeert, krijg je niets. Ik ben veranderd om me niet druk te maken over een fout, maar er juist van te genieten. Zelfs te midden van moeilijkheden kan het leuk zijn om te denken dat ik een stap dichter bij mijn doel ben. Als je geniet van de reis, zou je de afstand niet erg vinden. Ik denk dat hetzelfde geldt voor voetbalprestaties.
Tegenslagen en lijden maken mensen sterker. Met zijn bescheiden houding weet Sakamoto dat ondersteunende mensen en het vinden van zijn rol in het team hem helpen groeien. We kunnen niet wachten om te zien hoe hij in Cerezo zal spelen met de beste spelers en nieuwe trainers van Japan.
Laten we eens kijken wat hij bedoelt.
Laten we eens kijken wat hij bedoelt.
- V: Vertel ons wat u van het nationale team vindt.
- Ik ben opgegroeid met het kijken naar Kagawa, Inui en andere nationale teamvoetballers, die ik altijd bewonderde. Zoals alle jonge spelers droomde ik er altijd van om lid te worden van het team, maar ik dacht dat het onmogelijk zou zijn gezien mijn vaardigheden. Omdat ik het afgelopen seizoen goed heb gepresteerd, mag ik dit jaar spelen in de J1 League. Nu ik zover ben gekomen, denk ik dat ik moet mikken op de top. Ik vind dat ik de speler moet zijn die het verdient om in het nationale team te zitten, in plaats van ernaar te streven.
- V: Wat moet je bij Cerezo Osaka doen om een verdienstelijke speler te zijn?
- Ik wil in elke wedstrijd bijdragen aan het team en een speler worden die Cerezo leidt. Ik wil zo vaak mogelijk scoren. De spelers in Cerezo zijn allemaal zeer vaardig, dus ik leer veel van elke play. Ik ga steeds meer in me opnemen.
- V: Heb je een boodschap voor degenen die nieuwe dingen proberen?
- Er kan een moment komen dat dingen niet goed gaan als je aan iets nieuws begint. Het ergste is om vast te zitten in een slechte gedachte. In mijn geval ga ik, na te hebben nagedacht over de wedstrijd, de volgende wedstrijd in met een positieve houding en een nieuwe mindset. In plaats van te praten over een groot doel, zal ik het in elke wedstrijd op het veld proberen. Ik geloof dat de volgende stap zetten het belangrijkste is, ongeacht hoe vaak je faalt.
Sakamoto wil een speler zijn die bijdraagt aan Cerezo Osaka overwinning op het kampioenschap. En hij kijkt ernaar uit om voor Japan te spelen met de nationale vlag op zijn borst. We kunnen niet wachten om hem in het nationale teamtenue te zien en fans te fascineren met zijn vaardigheid om te dribbelen en een doelpunt te maken.
Naschrift op 31 juli 2021
Hij vertegenwoordigde Japan in de tweede ronde van de AFC-kwalificatie voor het WK 2022 op 7 juni 2021 (tegen Tadzjikistan).
Hij vertegenwoordigde Japan in de tweede ronde van de AFC-kwalificatie voor het WK 2022 op 7 juni 2021 (tegen Tadzjikistan).